RapArtAge ::: Переводы песен

Will Smith - Men in Black

перевод: MarS

Uh...
Here come the Men in Black
It's the M.I.B.'s, uhh, here come the M.I.B.'s
Here come the Men in Black
They won't let you remember
Nah nah nah

The good guys dress in black remember that
Just in case we ever face to face and make contact
The title held by me -- M.I.B.
Means what you think you saw, you did not see
So don't blink be what was there
is now gone, black suit with the black Ray Ban's on
Walk in shadow, move in silence
Guard against extra-terrestrial violence
But yo we ain't on no government list
We straight don't exist, no names and no figerprints
Saw somethin strange, watch your back
Cause you never quite know where the M.I.B.'s is at
Uh and...

Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
Galaxy defenders (oahhaooohh ohhhhh)
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
They won't let you remember

Uh uh, uh uh, now
from the deepest of the darkest of night
on the horizon, bright light enters sight tight
Cameras zoom, on the impending doom
But then like BOOM black suits fill the room up
With the quickness talk with the witnesses
Hypnotizer, neuralizer
Vivid memories turn to fantasies
Ain't no M.I.B.'s, can I please
do what we say that's the way we kick it
Yaknahmean? I see my noisy cricket get wicked on ya
We're your first, last and only line of defense
against the worst scum of the universe
So don't fear us, cheer us
If you ever get near us, don't jeer us, we're the fearless
M.I.B.'s, freezin up all the flack
(What's that stand for?) Men In Black

Uhh M
The Men in Black...
The Men in Black

Let me see ya just bounce it with me, just bounce with me
Just bounce it with me c'mon
Let me see ya just slide with me, just slide with me
Just slide with me c'mon
Let me see ya take a walk with me, just walk it with me
Take a walk with me c'mon
And make your neck work
Now freeze...

Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
The galaxy defenders
Right on, right on
Here come the Men in Black (Men in Blaaaaack)
They won't let you rememberk (ohhhh nooooo)

Alright check it, let me tell you this in closin
I know we might seem imposin
But trust me if we ever show in your section
Believe me, it's for your own protection
Cause we see things that you need not see
And we be places that you need not be
So go witcha life, forget that Roswell crap
Show love to the black suit, cause that's the Men in
That's the Men in...

Here come the Men in Black (here they comeeeee)
The galaxy defenders (ga-la-xy de-fenders)
Here come the Men in Black (ohhhh here they come)
They won't let you remember (won't, let you, rememberrrr)
Here come the Men in Black (ohhhh here they come)
Galaxy defenders (ohh ohh, ohh ohh, ohh ohh)
Here come the Men in Black
They won't let you remember

(c) www.ohhla.com
А...
А вот и Люди в Черном...
Это Л.В.Ч., а, а вот и Л.В.Ч...
А вот и Люди в Черном...
Они не дадут тебе запомнить...
Не не не...

Хорошие парни одеваются в черное, запомни это на всякий случай, вдруг мы столкнемся с тобой лицом к лицу.
Мое звание - Л.В.Ч.
Это значит, что ты думаешь, что видел что-то, но на самом деле ты этого не видел. Так что не нужно щуриться. Что было, того уже нет. Черные костюмы и черные очки Рэй Бэн. Ходим под покровом тени, двигаемся бесшумно.
Охраняем от инопланетного насилия.
Но нас нет ни в каких правительственных списках.
Нас просто не существует, никаких имен, никаких отпечатков. Заметил что-то странное, будь осторожен,
потому что ты никогда не знаешь, где сейчас Л.В.Ч.
И...

А вот и Люди в Черном (Люди в Черном)
Защитники галактики (оуо ооо)
А вот и Люди в Черном (Люди в Черном)
Они не дадут тебе запомнить...

А, а, а, так вот...
Из глубин самой темной ночи
на горизонте появляется яркий свет.
Камера дает увеличение, грядет нечто,
но вдруг БУМ, черные костюмы повсюду.
Быстро поговорили со свидетелями.
Гипнотайзер, невролайзер.
Яркие воспоминания превращаются в фантазии.
Никаких Л.В.Ч., никаких "разрешите".
Делайте то, что мы говорим - только так.
Все понятно? Мой шумливый сверчок злится на тебя.
Мы ваша первая, последняя и единственная линия обороны
от самых ужасных отбросов вселенной.
Так что не бойтесь нас, приветствуйте нас.
Если вдруг мы встретимся, не смейтесь над нами, мы бесстрашные Л.В.Ч., скрытнее всех пресс-агентов вместе взятых. (Что это означает?) Люди в Черном.

А...
Люди в Черном...
Люди в Черном...

Давайте, танцуйте со мной, танцуйте со мной...
Танцуйте со мной, давайте...
Двигайтесь плавно со мной, двигайтесь плавно...
Двигайтесь плавно со мной, давайте...
Давайте, пройдемся со мной, пройдемся со мной...
Пройдемся со мной, давайте...
А теперь поработаем шеей...
Теперь стоп...

А вот и Люди в Черном (Люди в Черном)
Защитники галактики...
Так, так...
А вот и Люди в Черном (Люди в Черном)
Они не дадут тебе запомнить (ооо нееет)

Хорошо, позвольте сказать напоследок следующее.
Я знаю, что мы производим сильное впечатление.
Но поверьте, если мы появились в вашем квартале,
это для вашей же собственной безопасности.
Потому что мы видим то, чего вам видеть не нужно.
И мы бываем там, где вам быть не надо.
Так что занимайтесь своими делами, забудьте эту фигню про Розвелл. Отнеситесь к черным костюмам с любовью, потому что это Люди в... Это Люди в...

А вот и Люди в Черном (вот и ониии)
Защитники галактики (за-щит-ники га-лак-тики)
А вот и Люди в Черном (оуу, вот и они)
Они не дадут тебе запомнить (не дадут тебе запомнить)
А вот и Люди в Черном (оуу вот и они)
Защитники галактики (оу оу, оу оу, оу оу)
А вот и Люди в Черном...
Они не дадут тебе запомнить...

(c) www.rapartage.narod.ru

Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!

SpyLOG

RapArtAge © 2001-2003
Designed by MarS

Hosted by uCoz