RapArtAge ::: Переводы песен

Jay-Z feat. Faith Evans, Notorious B.I.G. - A Dream

перевод: Тёмный

[Jay-Z] It was all a dream
{*scratched simultaneously: "It was all a dream" - B.I.G.*}

[Faith Evans] + (Jay-Z)
Last night I had a dream
Thoughts was racin through my head (it was all a dream)
Felt so real to me
This is what was said..

[Jay-Z]
Had a dream I said, bout who he said?
Bout B.I.G. I said, that's big he said
Dig he said, proceed he said
Indeed I said, so - breathe I did
Don't repeat what I say I said, he said nothin
He agreed with his head, he just nodded like this
What I believe to be a yes I re-peated what was said
It came to me like a .. well as even I said
"You feel playboy," was the greeting he said
First thing I wanted to know, what's the reason he was dead?
"More money, more problems, better believe it," he said
"Careful what you wish for you might receive it," he said
I see I said, jealousy I said
Got the whole industry mad at me I said
Then B.I. said, "Hov' remind yourself
nobody built like you, you designed yourself"
I agree I said, my one of a kind self
Get stoned every day like Jesus did
What he said, I said, has been said before
"Just keep doin your thing," he said, say no more


[Faith Evans]
Was it all a dream - tell me
Was it all a dream, was it a dream
Was it all a dre-eeee-eeeee-eeam
I gotta know {*"It was all a dream"*}
Was it all a dream - was it a dream
Was it all a dream, a dream
Was it all a dre-eeee-eeeee-eeam

[Notorious B.I.G.]
It was all a dream, I used to read Word Up magazine
Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine
Hangin pictures on my wall
Every Saturday, "Rap Attack," Mr. Magic, Marley Marl
I let my tape rock 'til my tape popped
Smokin weed and bamboo, sippin on private stock
Way back, when I had the red and black lumberjack
with the hat to match
Remember Rappin' Duke? "Duh-ha, duh-ha"
You never thought that hip-hop would take it this far
Now I'm in the limelight cause I rhyme tight
Time to get paid, blow up like the {**"World Trade"**}
Born sinner, the opposite of a winner
Remember when I used to eat sardines for dinner
Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug Starsky
I'm blowin up like you thought I would
Call the crib, same number same hood, it's all good
Uhh, and if you don't know, now you know, nigga

[Faith Evans]
Was it all a dream - tell me
Was it all a dream, was it a dream
Was it all a dre-eeee-eeeee-eeam
I gotta know {*"It was all a dream"*}
Was it all a dream - was it a dream
Was it all a dream, a dream
Was it all a dre-eeee-eeeee-eeam

{*"It was all a dream"*}
{*"It was all.."*}
{*"It was all.. a dream"*}
{*"It was all a dream"*}
{*"It was all.. a dream"*}
{*"It was all.."*}
{*"It was all.. a dream"*}

[the beat drops out and Jay-Z raps the next part acapella]

[Jay-Z]
I see I said, jealousy I said
Got the whole industry mad at me I said
Then B.I. said, "Hov' remind yourself
nobody built like you, you designed yourself"
I agree I said, my one of a kind self
Get stoned every day like Jesus did
What he said, I said, has been said before
"Just keep doin your thing," he said, say no more




(c) www.ohhla.com
[Jay-Z] Это всё было сном.
{скретч: "Это всё было сном" - B.I.G.}

[Faith Evans] + (Jay-Z)
Прошлой ночью мне приснился сон.
Мысли путались в голове (это всё было сном).
Всё было как по-настоящему.
Вот что было сказано...

[Jay-Z]
"Приснился сон." - сказал я. "О ком?" - сказал он.
"О Бигги." - сказал я. "Это хорошо." - сказал он.
"Понимаю, - сказал он, - продолжай."
"Ладно." - сказал я и сделал глубокий вдох.
"Только не перебивай меня." - сказал я, а он ничего не ответил, он просто кивнул головой в знак согласия.
На всякий случай я повторил ещё раз.
Это было как... лучше я просто расскажу.
"Ну ты и плейбой!" - так он приветствовал меня.
Во-первых, я хотел узнать, что стало причиной его смерти.
"Больше денег - больше проблем, лучше поверь в это." - ответил он. "Будь осторожен в своих желаниях, когда-нибудь они могут исполниться." - сказал он.
"Я чувствую зависть к себе." - сказал я. "Вся индустрия ополчилась на меня." - сказал я. Тогда Бигги сказал: "Хова, напомни сам себе, что никто не делает так, как ты, ты сам создал себя." "Я согласен, - сказал я, - я сам по себе,
каждый день меня забрасывают камнями, как Иисуса"
То, что он сказал, уже было сказано ранее.
"Просто делай своё дело." - сказал он, и больше не сказал ничего.

[Faith Evans]
Было ли это лишь сном - скажи мне.
Было ли это лишь сном, была ли это просто мечта?
Было ли это мечтой?
Я должна знать. {Это всё было сном}
Было ли это лишь мечтой, был ли это просто сон?
Была это всего лишь мечта, всего лишь мечта?
Был ли это просто сон?

[Notorious B.I.G.]*
Это было мечтой. Я читал журнал "Word Up",
видел Salt'n'Pepa и Heavy D в лимузине.
Стены были увешаны фотографиями.
Каждую субботу "Рэп-Атака", Mr. Magic, Marley Marl.
Я заслушал кассеты до дыр.
Курил травку, пил "Private Stock".
Тогда у меня была красно-черная куртка,
кепка, подходящая по цвету.
Помню Rappin' Duke.
Никто не думал, что хип-хоп заведет меня так далеко.
Теперь я в центре внимания, потому что круто рифмую.
Пришло время получить свои деньги, взорваться как Мировой Торговый Центр.  Рожден грешником, противоположность победителю. Я помню, как ел сардины на обед.
Мир Рону Джи, Брюси Би, Кид Капри,
Фанкмастер Флекс, Лавбаг Старски.
Я расту, как вы и думали.
Позвони мне домой, тот же номер, тот же район. Все хорошо. И если ты не знал, то теперь знаешь, нигга.

[Faith Evans]
Было ли это лишь сном - скажи мне.
Было ли это лишь сном, была ли это просто мечта?
Было ли это мечтой?
Я должна знать. {Это всё было сном}
Было ли это лишь мечтой, был ли это просто сон?
Была это всего лишь мечта, всего лишь мечта?
Был ли это просто сон?

{"Это всё было сном"}
{"Это был просто..."}
{"Это был... сон"}
{"Это всё было сном"}
{"Это был... сон"}
{"Это был лишь..."}
{"Это был лишь... сон"}

[бит затихает и Джей-Зи читает а капелла]

[Jay-Z]
"Я чувствую зависть ко мне." - сказал я.
"Вся индустрия ополчилась на меня." - сказал я.
Тогда Бигги сказал: "Хова, напомни сам себе,
что никто не делает так, как ты, ты сам создал себя."
"Я согласен, - сказал я, - я сам по себе,
каждый день меня забрасывают камнями, как Иисуса"
То, что он сказал, уже было сказано ранее.
"Просто делай своё дело." - сказал он, и больше не сказал ничего.
_______________
* - перевод куплета Бигги взят из перевода песни Juicy

(c) www.rapartage.narod.ru

Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!

SpyLOG

RapArtAge © 2001-2004
Designed by MarS

Hosted by uCoz