RapArtAge ::: Переводы песен ::: Eminem |
Фристайл из фильма 8 Mile - Rabbit против Papa Docперевод: MarS |
|
[Rabbit] Now everybody from the 3-1-3, put your motherfuckin' hands up and follow me, everybody from the 3-1-3 put your motherfuckin' hands up. Look, look... Now while he stands tough, notice that this man did not have his hands up. This Free World's got you gassed up but whos afraid of the big bad wolf? 1, 2, 3 and to the 4 1pac, 2pac, 3pac, 4, 4pac, 3pac, 2pac, 1, You're pac, he's pac, no pac, none. This guy ain't a motherfuckin' MC, I know everything he's got to say against me, I am white, I am a fuckin bum, I do live in a trailer with my mom, My boy Future is an Uncle Tom. I do got a dumb friend named Cheddar Bob who shoots himself in the leg with his own gun, I did get jumped by all 6 of you chumps and Wink did fuck my girl, I'm still standin' here screamin' "FUCK THE FREE WORLD!" And never try to judge me dude You don't know what the fuck I've been through. But I know something about you, You went to Cranbrook, thats a private school, What's the matter, dawg, you embarrased? This guy's a gangster? His real name's Clarence. And Clarence lives at home with both parents, And Clarence's parents have a real good marriage, this guy dont wanna battle, he's shook, cuz ain't no such things as halfway crooks, He's scared to death, He's scared to look in his fuckin yearbook, fuck Cranbrook. Fuck the beat I go a cappella. Fuck a Papa Doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody, Fuck y'all if you doubt me, I'm a piece of fuckin white trash, I say it proudly, and fuck this battle I dont wanna win, I'm audi, here tell these people something they don't know about me. |
[Rabbit] Эй, вся тусовка из Три-Один-Три, (*) поднимите ваши руки вверх и слушайте сюды. Вся тусовка из Три-Один-Три, поднимите ваши руки вверх. Смотри, смотри... Он стоит тут и считает, что он крут, но заметьте, что он не поднял своих рук. "Свободный Мир" одурманил твой ум, но нам не страшен Серый Волк! Раз, два, три и так до четырех. 1pac, 2pac, 3pac, 4, 4pac, 3pac, 2pac, 1. Ты Пак, он Пак, кто Пак? Ни один из вас! Этот парень никакой не эм-си. Я знаю всю грязь, которой он может меня облить. Да, я белый, да, я бедный как бомж, я действительно живу с мамой, и трейлер - мой дом, а мой кореш Фьючер - Дядя Том. (**) У меня есть тупой друг по имени Чеддер Боб, который прострелил своим же пистолетом одну из своих ног. Меня действительно избили вы, шестеро козлов, а Моргун оттрахал мою телку. Но я все равно кричу: "СВОБОДНЫЙ МИР, ИДИТЕ В ЖОПУ!" И даже не пытайся судить обо мне, чувак. Ты ни хрена не знаешь, через что прошел я. Зато знаю я кое-что про тебя. Ты ходил в Крэнбрук, хорошая школа - частная. В чем дело, чувак, ты смущаешься? Может ли быть этот парень гангстером? На самом деле его зовут Кларенсом. И Кларенс живет дома со своими любимыми предками. И предки у Кларенса счастливы в браке, гордятся своими детками. Этот парень не хочет биться, он трус, потому что не бывает лишь наполовину лгун. (***) Он испуган до смерти. Он боится в свой ежегодник заглянуть, в жопу Крэнбрук. Плевать на ритм, я продолжу а капелла. В жопу Папа Дока, в жопу часы, в жопу трейлер. Идите все куда подальше, если сомневаетесь во мне хоть на немного. Я кусок сраного белого мусора и говорю об этом гордо. И плевать на этот бэттл, я не хочу выигрывать, я сваливаю. Давай, расскажи этим людям обо мне то, чего они еще не знают. _______________ * 313 - телефонный код Детройта. ** Дядя Том - намек на книгу "Хижина Дяди Тома". *** Цитата из песни "Shook Ones" группы Mobb Deep, которая играет в самом начале фильма, когда Джимми (Эминем) стоит перед зеркалом в туалете клуба. (c) www.rapartage.narod.ru |
Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!
RapArtAge © 2001-2003 |