RapArtAge ::: Переводы песен:::DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince |
DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Nightmare On My Streetперевод: K-Juice |
|
Now I have a story that I'd
like to tell About this guy you all know he had me scared as hell He comes to me at night after I crawl into bed He's burnt up like a weenie and his name is Fred He wears the same hat and sweater every single day And even if it's hot outside he wears it anyway He's home when I'm awake but he shows up when I sleep I can't believe that there's a nightmare on my street It was a Saturday evening if I remember it right And we had just gotten back off tour last night So the gang and I thought that it would be groovey If we summoned up the posse and done rushed the movie I got Angie Jeff got Tina Ready Rock got some girl I'd never seen in my life That was all right because the lady was chill Then we dipped to the theater set to ill We saw Elm Street and man it was def And everything seemed all right when we left But when I got home and laid down to sleep That began the nightmare, but on my street It was burning in my room like an oven My bed soaked with sweat And man I was bugging I checked the clock and it stopped at 12:30 It had melted it was so darn hot And I was thirsty I went downstairs to grab some juice or a coke flipped the TV off, and then I almost choked When I heard this awful voice coming from behind It said, "You got my favorite letter but now you must die" Man, I ain't even wait to see who it was Broke inside my drawers and screamed, so long, 'cause Got halfway up the block I calmed down and stopped screaming Then thought, "Oh, I get it, I must be dreaming" I strolled back home with a grin on my grill I think that since this is a dream I might as well get ill I walked in the house, the Big Bad Fresh Prince But Freddy killed all that noise real quick he grabbed me by my neck and said "Here's what we'll do We gotta lotta work here, me and you The souls of your friends you and I will claim You've got the body and I've got the brain" I said, "Yo Fred I think you got me all wrong I ain't partners with nobody with nails that long Look, I'll be honest man, this team won't work The girls won't be on you, Fred, your face is all burnt" I patted him on the shoulder, said "thanks for stopping by" then I opened up the door and said "take care guy" he got mad, drew back his arm, and slashed my shirt I laughed at first, then thought, "hold up, that hurt" It wasn't a dream, man, this guy was for real I said, "Freddy, uh, pal, there's been an awful mistake here" No further words and then I darted upstairs Crashed through my door then jumped on my bed Pulled the covers up over my head And said, "Oh please do something with Fred" He jumped on my bed, went through the covers with his claws Tried to get me, but my alarm went off And then silence It was a whole new day I thought, "Huh, I wasn't scared of him anyway" Until I noticed those rips in my sheets And that was proof that there had been a nightmare on my street FP: Oh man, I gotta call Jeff, I gotta call Jeff Come on, come on Come on Jeff, answer Come on, man JJ: Hello? FP: Jeff, this is Prince, man Jeff, wake up, Jeff, wake up JJ: What do you want? FP: Jeff, wake up, man, listen to me, Jeff JJ: It's three o'clock in the morning, what do you want? FP: Jeff, Jeff, would you listen to me? Listen, whatever you do, don't fall asleep JJ: Man FP: Jeff, listen to me, don't go to sleep, Jeff JJ: look, I'll talk to you tomorrow, I'm gong to bed Ahhhhhh! Ahhhhhh! (Ha ha ha ha ha haaaa) FP: Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! Answer me, Jeff! I'm your D.J. now, Princey! Ha ha ha ha ha ha ha haaaaa! |
У меня есть
история, которую я хочу рассказать О том парне, вы все его знаете, он напугал меня до смерти. Он приходит ко мне по ночам, после того как я лягу в кровать. Он весь в ожогах и его имя Фрэд. Он все время носит одну и ту же шляпу и свитер, И даже если на улице жара, он все равно их носит. Он исчезает когда я просыпаюсь и появляется когда я сплю. Я не могу поверить, что весь этот кошмар на моей улице. Это был субботний вечер, если я все правильно помню, И мы прошлой ночью только вернулись с гастролей. Поэтому ребята и я решили что будет здорово, Если мы все соберемся и сходим в кино. Я взял Энджи, Джэфф взял Тину, Рэди Рок взял какую-то девушку, которую я раньше никогда не видел. Все было замечательно, девчонки были спокойны. Мы пришли в кинотеатр, заняли места. Мы смотрели "Кошмар на улице Вязов" и это было круто. Все выглядело нормально, когда мы разошлись, Но когда я пришел домой и лег спать, Начался кошмар, но на моей улице. В моей комнате было жарко, как в печке. Моя кровать промокла от пота. И, мужик, я был сам не свой. Я посмотрел на часы они остановились на 12:30. Они расплавились, было ужасно жарко, И меня мучила жажда. Я спустился по лестнице выпить сока или колы. Выключил телевизор. И я чуть не задохнулся, когда услышал позади себя этот ужасный голос. Он произнес "Ты получил мое любимое послание, но теперь ты должен умереть" Приятель, я даже не стал ждать, чтобы увидеть кто это был, Сделал ноги и кричал, так долго, что Достиг середины квартала. Я успокоился и прекратил кричать. Потом я подумал "О, я наверное сплю" Я побрел домой с усмешкой на лице. Я решил, что это всего лишь сон, я должно быть заболел. Я вошел в дом, Большой Плохой Фрэш Принс, Но Фрэдди быстро развеял мои сомнения. Он схватил меня за шею и сказал "Вот что мы будем делать. Мы немного поработаем, я и ты. Ты и я потребуем души твоих друзей. У тебя есть тело, у меня есть мозг" Я сказал "Эй, Фрэд. Я думаю ты выбрал меня по ошибке. Я не работаю ни с кем с такими длинными ногтями. Послушай, я буду честен, наша команда не сработает. Девушки не захотят быть с тобой, Фрэд, твое лицо все обожжено". Я похлопал его по плечу, сказал "спасибо что зашел" потом я открыл дверь и сказал "береги себя, парень" Он разозлился, протянул свою руку и разрезал мою рубашку. Сначала я засмеялся, а потом подумал "погоди-ка, это было больно" Это не сон, мужик, этот парень реален. Я сказал "Фрэдди, эй, друган, это страшная ошибка" Ни слова больше, я рванул вверх по лестнице, Проломил дверь и прыгнул на свою кровать. Натянул одеяло на голову и сказал "О, пожалуйста, сделай что-нибудь с Фрэдом". Он запрыгнул на мою кровать, проткнул одеяло своими когтями, Попытался добраться до меня, но моя тревога прошла, и потом тишина. Наступил новый день. Я подумал "Ха, во всяком случае я не испугался его". Пока я не заметил эти порезы на моей простыне, И это было доказательство того, что это был кошмар на моей улице. FP: О боже, я должен позвонить Джэффу, я должен позвонить Джэффу. Давай, давай Давай Джэфф, отвечай Давай, приятель JJ: Алло? FP: Джэфф, это Принс, чувак Джэфф, проснись Джэфф, проснись JJ: Что ты хочешь? FP: Джэфф, проснись, приятель слушай меня, Джэфф JJ: Три часа ночи, чего тебе надо? FP: Джэфф, Джэфф, ты выслушаешь меня? Послушай, что бы ты не делал, не спи JJ: Приятель FP: Джэфф, слушай меня, не засыпай, Джэфф JJ: послушай, я поговорю с тобой завтра, я отправляюсь спать. Ааааааа! Ааааааа! (Ха ха ха ха ха хаааа) FP: Джэфф! Джэфф! Джэфф! Джэфф! Ответь мне, Джэфф! Теперь я твой DJ, Принси! Ха ха ха ха ха ха ха хааааа! |
Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!
RapArtAge © 2001-2002 |