RapArtAge ::: Переводы песен:::DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince |
DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - I Think I Can Beat Mike Tysonперевод: Тёмный |
|
2 old men: hey...hey Leroy...Leroy yeah did you hear about that boy Mike Tyson? Mike...Mike Tyson he's the boy that played football from Montreal ain't he? no no you old coop, he a...he a boxer man yeah let me tell ya I went to his fight a couple months ago. I seen him hit this boy, and he hit the boy so hard his head flew off into the eigtheenth row (laughing) they had to get his head out of the eighteenth row [Prince & Jeff] I was in Jeff's crib one night about eight and we were watchin'a couple of Mike Tyson fight tapes Jeff was like... man, you see how hard Mike's punchin'? come on Jeff the other guy was just lungin' left, right, left, right, another K.O. if that was me I'd a been ok though the very next day I gave Russell a ring with J.L. and Omar we all called Don King I said 'yeah, Don I got a problem tell 'em Prince 'yeah what's up? what you sayin? you tryin' to solve 'em?' 'forget the small talk let's get to the nitty gritty' 'me and Mike, two months, Trump, Atlantic City' yo, you got this you gonna bust dude up yeah, you can be my trainer word up? I'm rough like a freight train smooth like ice and yo Jeff, straight up, I think I can Mike Tyson man, you can beat him, you can beat him yo man, word up yo I put on a couple of pounds man we can do this you can do it Newspaper boy, old men: extra, extra read all about it Fresh Prince challenges Iron Mike Tyson to a fight (laughing) ah he's crazy ain't that the boy who knocked the guy's head in the fifthteen row? hey Leroy, you read the paper? that boy done lost his man [Prince, Barber] there was press conference to see what training I was doing before then I had never heard reporters booing cameras flashing I was in the middle I didn't wanna look dumb so I exagerrated a little I said uh I been training 20 hours a day lifting big old cars and big bails of hay (that's what he's doin') and I run 10,000 miles every morning thinkin' about Mike and my moment of glory (tell 'em more) I drink water 20 gallons a pop and I can throw a Volkswagon a whole half block (he can do it too) and 4 million sit ups...in a minute.... ..I ain't lying I did it (he done it) the general public thought I was a fool I was gettin' dissed but I guess that was cool well gettin' dissed is never good but I was even gettin' dissed in my old nieghborhood I was at the corner at the top of my block there was a couple of people standing outside of the barber shop it was Larwence, my barber, and Franny he yelled out hey, Prince, you can win! I said 'really?' and I stopped to chat you could beat him man, if you hit him wit a bat ha ha...you gon' get whipped but can I have your shoes when he break your neck? everybody was laughin' out loud I thought at least my own Grandma would be proud I went to her house and snuck in to surpise her I heard her on the phone (a thousand bucks on Tyson) [Prince, Ring Announcer] it's fight day and man am I hyped woah I can't wait to see Mike boy I'm hyped ready to be my thing Trump Castle Casino in this corner...weighing in at a mere 165 pounds, the Lighting Rodent, the Fresh Prince! (booing) and in this corner... the heavyweight champion of the world... Iron Mike Tyson (cheering) I came out hustling sliding and grabbing slippin' and dippin' hustlin' and jabbin' for a second I looked good out there but then Mike brought to reality my worst nightmare one punch, that's all it took (oooh) he hit me in my ribs and my insides shook now how can I say this and be a little discreet let's just say that my bowels released I called timeout and went back to my corner said to my coach 'ain't no way I'm goin' the hell back out there, man you can't forget it' my body's like a punchin' bag and Mike is gonna (hit it) they tried to make me go meet my doom but I sucker punched my coach and hauled to my dressing room the next day the headline in the town 'Fresh Prince breaks camp, Tyson wins first round' some fool asked why I ran away I said 'a good run is better than a bad stand anyday' my career is over as far as fightin' but I don't know what made me think I can beat Mike Tyson 2 old men: hey Leroy! yeah did you see the fight? did you see the fight? the..the..the football player? no the boxer, come on man I was at the fight last night I paid four hundred and seventy fo' thousand dollars for my ticket right... ah, you weren't at no fight I seen you around here last night ..and the boy..the boy ran out the ring you always lying I ain't lying... you lie to your grandkids.. ..I seen it... ...you been lying ever since you was a little kid ...Mike Tyson punched the boy in his ribs, and his leg fell off his leg fell off and it fell over... ...you always lying ...and it knocked the HBO camerman's camera fell out his hand I said, god damn, I couldn't beleive it Leroy you shoulda been there...you definetly shoulda been there ...I was right next to you playin' checkers (c) www.ohhla.com |
(разговор двух
стариков): Эй, Лерой... Лерой... Ну чего? Ты слышал об этом парне - Майке Тайсоне? Майк.. Майк Тайсон... Это тот парень, который играет в футбол за Монреаль? Нет, нет, старый ты пердун, он боксёр! Ну да. Дай-ка я расскажу тебе, как я ходил на его бой пару месяцев назад. Я видел, как он отлупил этого парня, он ему хорошенько наподдал. Его голова отлетела в восемнадцатый ряд! (смех) Им пришлось вытаскивать его голову из восемнадцатого ряда [Prince & Jeff] Однажды вечером часов в восемь я сидел у Джеффа дома и мы смотрели кассеты с боями Майка Тайсона. Джефф сказал: Чувак, видал какая тяжёлая у Майка рука? Да ладно тебе, Джефф, любой так сможет. Слева, справа, слева, справа, и нокаут. Если бы я был там, у меня бы хорошо получилось. На следущий день я позвонил Расселу. И вместе с J.L. и Омаром мы позвонили Дону Кингу. Я сказал: "Слушай, Дон, у меня проблема". Скажи ему, Принц Да, чего ты говоришь? Ты поможешь мне их решить? Хватить ходить вокруг да около, давай о деле. Я и Майк, через два месяца, арена Trump в Атлантик-Сити. Эй, ты своего добился, и ты отмудохаешь его. Да, а ты можешь быть моим тренером. Отвечаешь? Я пру вперёд как товарный поезд, я спокойный как танк. Джефф, в натуре, я думаю, я смогу победить Майка Тайсона. Чувак, ты сможешь, конечно сможешь! Да, чувак, базара нет. Я наберу пару фунтов веса, и мы сможем сделать это. Ты сможешь это сделать! (разговор мальчишки-газетчика и старика): Сенсация, сенсация, прочитайте всё об этом. Фреш Принц бросает вызов Железному Майку Тайсону... (смеётся) И, похоже, он чокнутый. А не тот ли это парень, который оторвал башку тому чуваку, что она улетела в пятнадцатый ряд? Эй, Лерой, ты читал газету? Этот парень, похоже, озверел! [Prince, Barber] Была пресс-конференция, чтобы посмотреть как я тренировался. До этого я никогда не был так атакован журналистами. Вспышки камер, я сидел в центре. Я не хотел выглядеть идиотом, поэтому немного преувеличивал. Я сказал: "Я тренировался по двадцать часов в день. Поднимал старые машины и большие стога сена (он это делал!) И я пробегал по десять тысяч миль каждое утро, думая о Майке и о моменте моей славы. (расскажи им побольше) Я пью по двадцать галлонов воды за раз. И могу бросить Фольксваген на пол-квартала. (Он и это может) И четыре миллиона приседаний в минуту. Я не вру, я делал это. (Он делал!) Публика думала, что я дурак. Меня опускали, но я думал, что это круто. Когда тебя ругают - это не есть хорошо. Но меня обругивали даже в моём старом квартале. Я стоял на углу, в самом центре моего квартала, несколько человек стояли рядом с парикмахерской. Это был Лоренс, мой парикмахер, и Фрэнни. Он орал: Эй, Принц, ты можешь победить! Я сказал: "Ты серьёзно?" и прекратил болтать. Ты сможешь победить его, только если возмёшь с собой биту. Ха-ха, огрёбешь ты по первое число. Можно я заберу себе твои ботинки, когда он сломает тебе шею? Все смеялись мне в лицо. Я думал, что хоть моя бабушка порадуется за меня. Я пришёл к ней домой, вошёл и хотел сделать сюрприз. Я слышал, как она говорит по телефону: (Ставлю тысячу баксов на Тайсона) [Prince, Ring Announcer] И вот настал день боя, у меня чесались руки. Не могу дождаться, когда увижу Майка. Я готов сделать своё дело. И вот казино Trump Castle. В этом углу ринга... вес около 165 фунтов, Сверкающий Грызун, Фрэш Принц (в зале - пренебрежительный ропот). А в этом углу... Чемпион мира в тяжёлом весе... Железный Майк Тайсон (в зале - овации) Я пританцовывая вышел из угла. В течение первой секунды я смотрелся очень даже хорошо. Но затем Майк превратил в реальность мой самый страшный ночной кошмар. Один удар - а больше и не надо. Он дал мне по рёбрам - и всё внутри меня зашевелилось. Да чего я тут несу - зашевелилось... Скажу прямо - мои кишки чуть не вытекли наружу! Я попросил тайм-аут и вернулся в свой угол. Сказал тренеру: "Ну уж нет. Я сваливаю оттуда, ты это не забудешь". Моё тело было как боксёрская груша, и Майк собирался ударить по ней. Они пытались заставить меня идти навстречу своему финалу. Но я оттолкнул тренера и потащился в раздевалку. На следущий день все газеты пестрели заголовками: "Фреш Принц смотал удочки, Тайсон победил в первом раунде". Какой-то кретин спросил меня, почему я убежал. Лучше вовремя уйти, чем зря оставаться. Моя карьера кончилась так же быстро, как тот бой. И я не знаю, с чего я взял, что могу победить Майка Тайсона. (разговор двух стариков): Эй, Лерой! Ну чего? Ты видел бой? Ты видел бой? Бой... бой... бой футболистов? Нет, бой боксёров, ну ты чё, чувак. Я был на бое прошлой ночью. Я заплатил 475 тысяч долларов за билет... Не, ты не был на бое... Я видел тебя здесь прошлой ночью. ...а этот парень... он убежал с ринга. Ты всегда врёшь Я не вру... Ты врёшь своим внукам... ...я видел это своими глазами... ...ты врёшь с тех пор, как ты был ребёнком ...Майк Тайсон дал ему в рёбра, и его ноги подкосились его ноги подкосились и всё было кончено... ...ты всегда врёшь ...а у оператора камера из рук выпала. Я сказал: "Чёрт побери", я не могу поверить в это, Лерой. Ты должен был быть там... Ты обязательно должен был быть там. ...А я был с тобой, и мы вместе играли в шашки. (c) www.rapartage.narod.ru |
Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!
RapArtAge © 2001-2004 |