RapArtAge ::: Переводы песен ::: Boogie Down Productions |
Boogie Down Productions - Homelessперевод: K-Juice |
|
Yeah... You could call a man a bum with disgust on your morning run Cause he lives outside in the street, you don't know this But you've failed to realise that the one you so despise Reflects yourself cos every black man is homeless You could take your Alka-Seltzer while you talk about shelter You might even wanna talk about a little loan Cause no matter how rich you become you'll always be two, not one Cause believe it or not, America ain't your home We've been taught to say our name, Afro-American, all the same Not fully American but gettin' there very slowly Cause to fully be American, you know, you gotta take out the word 'Afro' Now they've relaxed I hear they might as well call us Toby See, Afro and black are African, while theft is American So how can Afro-American make much sense? Your ancestors come from Africa By stealing them now you're born in America So the black man is homeless even though he pays rent Some black people say "We built this place So we are American, but of the black race" Well let me make this little topic known The Japanese also built this place In technology and they're winnin' the race But at the end of the day the Japanese can go home Do you see the point that I'm getting at? I'm not a racist, I'm statin' a fact Blacks are actually prisoners of war Cause while South Africa continues to fight We try our best to look more and more white Proof that the blacks have been stripped of their core Well, I guess I didn't sing and dance enough For black radio to play this stuff But this ain't soft like ice-cream with a sugar cone I'm only here to state one fact Wake up African, your colour is black And every black man is homeless cause he ain't got no home |
Е-е... Ты можешь с отвращением называть человека бездельником, совершая свою утреннюю пробежку, потому что он живет на улице, ты не знаешь этого, но ты не можешь никак понять, что тот, кого ты так презираешь, является твоим отражением, потому что каждый черный бездомный. Ты можешь пить свой Alka-Seltzer, пока ты говоришь о приюте, Ты можешь даже говорить о небольшой ссуде, потому что неважно каким богатым ты стал, ты всегда будешь вторым, не первым, Потому что веришь или нет, Америка не твой дом. Мы научены произносить свое имя, Афро-Американцы, все равно не совсем Американцы, но получаем медленно это имя. Чтобы стать настоящим Американцем, ты в курсе, ты должен избавиться от приставки 'Афро' Теперь они расслабились, и я слышу как они называют нас Тоби. Афро и черные - это Африканское, а воровство - это Американское Так разве может сочетание афро-американец может иметь смысл. Твои предки прибыли из Африки На кораблях работорговцев и ты родился в Америке, поэтому черный бездомен даже если он платит за жилье. Некоторые черные говорят "Мы построили это место поэтому мы Американцы, но черной расы" Позвольте мне объяснить один маленький вопрос Японцы тоже построили это место своими технологиями и победили, но в конце дня японцы могут идти домой. Понимаешь что я имею в виду? Я не расист, я констатирую факт, Черные это пленные на этой войне, Потому что пока Южная Африка продолжает сражаться, Мы стараемся выглядеть все более и более белыми, Доказывая, что черные были лишены своей сущности. Я уверен: я мало пел и танцевал, чтобы это крутили по радио для черных, но это не так просто как мороженое в сахарном стаканчике. Я здесь чтобы высказать один факт. Проснитесь, Африканцы, ваш цвет черный И каждый черный бездомный, потому что у него нет дома. |
Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!
RapArtAge © 2001-2002 |