RapArtAge ::: Переводы песен ::: 2Pac / Makaveli

2Pac - If My Homie Calls

перевод: MarS

Verse One:

Ever since you was a pee-wee, down by my knee with a wee-wee
We been coochie-coo all through school, you and me G
Back in the days we played practical jokes on
everybody smoked with they locs and the yolks on
All through high school, girls by the dozens
Sayin we cousins, knowin that we wasn't
But like the old saying goes
Times goes on, and everybody grows
Grew apart, had to part, went our own ways
You chose the dope gaaaane, my microphone pays
In many ways we were paid in the old days
So far away from the crazies with AK's
And though I been around clowning with the Underground
I'm still down with my homies from the hometown
And if you need, need anything at all
I drop it all for y'all, if my homies call

Verse Two:

It's a shame, you chose the dope game
Now you slang cane on the streets with no name
It was plain that your aim was mo' cane
You got game now you run with no shame
I chose rappin tracks to make stacks
In fact I travel the map with raps that spray cats
But now I don't wanna down my homie
No matter how low you go you're not lowly
And I, hear that you made a few enemies
But when you need a friend you can depend on me, call
If you need my assistance there'll be no resistance
I'll be there in an instant
Who am I to judge another brother, only on his cover
I'd be no different than the other
H-to-the-O-to-the-M-to-the-I-to-the-E
I'm down to the E-N-D
Cause it's a fall in no time at all
I'm down for y'all, when my homies call
Word, if my homies call

Verse Three:

Well it's ninety-one and I'm livin kinda swell now
But I hear that you're going through some hell pal
But life makin records ain't easy
It ain't what I expected it's hectic it's sleazy
But I guess that the streets is harder
Trying to survive in the life of a young godfather
My homies is making it elsewhere
Striving, working nine to five with no health care
We both had dreams of being great
But his deferred, and blurred and changed in shaped
It's fate, it wasn't my choice to make
To be great, I'm giving it all it takes
Trying to shake, the crates and fakes and snakes
I gotta take, my place or fall from grace
The foolish way, the pace is quick and great
Smiling face, to hide the trace of heat
But my homie would never do me wrong
That's why I wrote this song, if you ever need me it's on
No matter who the foe they must fall
Us against them all I'm down to brawl if my homies call
Verse One:

Еще с тех пор, когда ты был малышом, который писался у меня на коленях,
и на протяжении учебы в школе мы были вместе, ты и я .
В те дни мы проказничали и разыгрывали
всех, курили с корешами.
В старших классах у нас были кучи девченок.
Говорили, что мы двоюродные братья, хотя это и не так.
Но, как говорится, время не ждет, все вырастают.
Выросли, пришлось расстаться, пошли своими путями.
Ты выбрал наркотики, я микрофон.
Мы за многое заплатили в те дни,
но были далеко не психами с АК.
И хотя я тусовался с [Digital] Underground,
я все равно не забыл своих друзей из родного города.
И если вам что-нибудь понадобится,
я брошу все ради вас, если мои друзья позовут...

Verse Two:

Жаль, что ты выбрал игру с наркотой.
Сейчас ты продаешь кокаин на улицах.
Ясно, что твоя цель - заработать денег.
У тебя есть дело, которым ты управляешь без стыда.
Я выбрал рэп, чтобы делать бабки.
Я путешествую по миру с рэпом, который слушают пацаны.
Но я не хочу унизить моего друга.
Неважно, как низко ты пал, ты не одинок.
Я слышал, что у тебя появились враги.
Когда тебе понадобится друг, можешь положиться на меня.
Позови, если тебе понадобится моя помощь. Я не откажу,
я мигом буду рядом.
Кто я такой, чтобы судить другого брата.
Я не отличаюсь от других.
Д-Р-У-Г,
я с тобой до К-О-Н-Ц-А.
Потому что иначе быть не может.
Я с вами, когда друзья позовут.
Даю слово, если друзья позовут...

Verse Three:

Что ж, сейчас 1991 и я сейчас живу неплохо.
Но я слышал, что тебе сейчас несладко, приятель.
Но жить, делая песни, нелегко.
Это не то, что я ожидал. Это беспокойство, ненадежность.
Но я думаю, что на улицах еще тяжелее,
ты пытаешься остаться в живых, молодой главарь банды.
Мои друзья пытаются выжить в разных местах.
Борются, работают с девяти до пяти не заботясь о здоровье.
Мы оба мечтали стать великими.
Но он отстал, запятнал репутацию, изменился.
Это судьба, у меня не было выбора.
Чтобы стать великим, я делал все, что требовалось,
пытаясь ослабить обманщиков, предателей.
Я займу свое место или упаду.
Безрассудные поступки, высокий темп,
улыбка на лице, чтобы спрятать следы гнева.
Но мой друг никогда не ошибется во мне.
Именно поэтому я написал эту песню, если ты будешь нуждаться во мне, позови.
Неважно, кто враги, они проиграют,
если мы будем вместе против них. Я готов набить морду за своих друзей, если они позовут.

Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!

SpyLOG

RapArtAge © 2001-2002
Designed by MarS

Hosted by uCoz