RapArtAge ::: Переводы песен ::: Ice-T

Ice-T - I Must Stand

перевод: MarS

Nobody ever said life was gon' be easy
But damn..

[ VERSE 1 ]
Just a kid, moms died when I was seven
Pops died, eleven, what's up with heaven?
It's hell when you're an orphan at a early age
This impressionable stage, no love breeds rage
In the heart of a child who never knew his roots
Looked up to pimps and to hustlers in the eel-skin boots
Parkin Caddies on the sidewalk, gangsta talk
Truckin diamonds and gold
Rubberbands around the bankrolls
Fly girls to make your head spin
Seemed they partied all night long
I was like, "Put me on"
But they said, "Little fellow, run and go play
Take your butt to school or else you'll have to be like us one day"
I didn't understand, but I tried to get a job
While all the players got the girls cause they'd hustle and rob
I was like makin 'bout 1-50 a week
And after taxes, you know what that is - lunch meat

And I know I can be better than this
I gotta get me a car, man
I gotta get a girl

I know I can do it out there, man
I'm finna go for it, man
I gotta get some money
Word

[ VERSE 2 ]
Streets of anger, trouble and crime
I had it hard, had to sleep in my car sometime
But I never let another player see me down
I kept my front up, my gear clean
Even when checkin minor green
Brothers knew my game was true
So I hooked up with the real crew
That knew excactly what to do
Bank jobs and jewels, quick to flex with tools
Pimpin hoes on the block
Checkin cash non-stop
Crack spots, armor with interior bars
No lie, I used to own 'bout 15 cars
Every piece Fila made
Drape my women in suede
Pavet Piaget, Cesar's Palace holidays
It was on, crazy out of control
We made up the word 'ballin', that was how we rolled
But the FBI had a-whole-nother idea
It's called multiple indictments for hundreds of years


What
Daff is dead?
Carter got 25 years?
Nah..
Spike 35 to life?
Nah, don't tell me B.O.'s dead, man
I don't wanna hear that, man
I was just with him

[ VERSE 3 ]
The game is vicious, no retirement, you die young
Listen to a fake, he might tell you to grab a gun
I get phone calls from condemned row
Brothers I ran with, brothers I really know
They tell me, "Ice you got much love in the pen
You're the one that got away, don't wanna see you in"
They tell me, "Tell the little homies the deal
Don't let em come up in this hellish habitat of shanks and steel"
I marched two million strong in D.C.
Lookin eye to eye with brothers that I used to think below me
Damn, my mind was twisted in my hustlin days
But God spared me, I got a baby son to raise
And bein black ain't easy, prejudice is real
But health and liberty is all we need for us to build
We gotta come together, unseparated
Check yourself like I did, blackman, because we're all related
Никто и не говорил, что будет легко,
но, черт...

[ VERSE 1 ]
Мать умерла, когда мне было всего семь.
Отец - в одиннадцать. Что за чертовщина?
Жизнь сироты похожа на ад, особенно в детстве.
Ведь это самый восприимчивый период. Отсутствие любви порождает гнев в сердце ребенка, который никогда не знал своих корней. Он видел лишь сутенеров и жуликов,
припаркованные у тротуара тачки, бандитские разборки,
торговлю бриллиантами и золотом,
резинки на пачках с деньгами,
классных телок, от которых можно потерять голову.
Казалось, что их жизнь - сплошные вечеринки.
Я попросил: "Возьмите меня".
Но они ответили: "Парень, иди лучше поиграй.
Сходи в школу, иначе тебе придется стать таким же как мы".
Я не понял, но попытался найти работу.
Пока другие грабили людей и развлекались с девками,
я зарабатывал $150 за неделю.
После уплаты налогов денег хватало только на еду.

И я знал, что могу жить лучше.
Мне хотелось иметь машину,
девушку.

Я знал, что могу добиться этого только там.
Я сделаю это.
Мне нужны деньги.
Честное слово.

[ VERSE 2 ]
Улицы переполнены гневом, проблемами и криминалом.
Мне было трудно, иногда приходилось ночевать в машине.
Но я никогда не показывал, что мне плохо.
Я не опускал голову, следил за собой,
даже когда был на мели.
Братки знали, что я был искренен.
Поэтому меня приняли в настоящую банду,
которая точно знала, что делает.
Грабили банки, драгоценности, не стеснялись применять оружие, пасли телок,
не переставая считать бабки.
Торговля наркотой, бронежилеты с пластинами,
это правда, у меня было 15 тачек,
все шмотки фирмы Fila,
мои телки были одеты в замшу,
Pavet Piaget, я отдыхал в Cesar's Palace.
Это было похоже на безумие, вышедшее из-под контроля.
Мы придумали слово "ballin", чтобы обозначать то, чем мы занимались. Но в ФБР называли это по-другому:
многочисленные обвинения, которых хватит на несколько сотен лет тюрьмы.

Что
Дэфф мертв?
Картеру дали 25 лет?
Нет..
Спайку дали от 35 до пожизненного?
Нет, только не говори, что B.O. тоже мертв.
Я не хочу этого слышать.
Мы же были вместе.

[ VERSE 3 ]
Эта игра ужасна, ты умрешь молодым.
Не слушай обманщиков, они посоветуют тебе схватить оружие. Мне звонят из тюрем братья,
с которыми я тусовался, которых я знаю очень хорошо.
Они говорят мне: "Айс, тебя очень любят в тюряге.
Ты единственный, кто остался на воле, мы не хотим, чтобы ты загремел сюда". Расскажи молодым пацанам, как все есть на самом деле. Не дай им попасть в этот ад с заточками и пушками". Я участвовал в демонстрации в Колумбии,
смотрел в глаза братьям, которые младше меня.
Черт, я был не прав раньше.
Но Бог уберег меня, теперь у меня есть сын.
Быть черным не легко, предубеждение все еще существует.
Но мы должны создать для себя благополучие и свободу.
Мы должны сплотиться.
Чернокожие, возьмите себя в руки, как сделал это я, ведь мы все взаимосвязаны.

Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!

SpyLOG

RapArtAge © 2001-2002
Designed by MarS

Hosted by uCoz