RapArtAge ::: Переводы песен:::DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince

DJ Jazzy Jeff & The Fresh Prince - Nightmare On My Street

перевод: K-Juice

Now I have a story that I'd like to tell
About this guy you all know he had me scared as hell
He comes to me at night after I crawl into bed
He's burnt up like a weenie and his name is Fred
He wears the same hat and sweater every single day
And even if it's hot outside he wears it anyway
He's home when I'm awake but he shows up when I sleep
I can't believe that there's a nightmare on my street

It was a Saturday evening if I remember it right
And we had just gotten back off tour last night
So the gang and I thought that it would be groovey
If we summoned up the posse and done rushed the movie
I got Angie
Jeff got Tina
Ready Rock got some girl I'd never seen in my life
That was all right because the lady was chill
Then we dipped to the theater set to ill
We saw Elm Street and man it was def
And everything seemed all right when we left
But when I got home and laid down to sleep
That began the nightmare, but on my street

It was burning in my room like an oven
My bed soaked with sweat
And man I was bugging
I checked the clock and it stopped at 12:30
It had melted it was so darn hot
And I was thirsty
I went downstairs to grab some juice or a coke
flipped the TV off, and then I almost choked
When I heard this awful voice coming from behind
It said, "You got my favorite letter but now you must die"
Man, I ain't even wait to see who it was
Broke inside my drawers and screamed, so long, 'cause
Got halfway up the block
I calmed down and stopped screaming
Then thought, "Oh, I get it, I must be dreaming"
I strolled back home with a grin on my grill
I think that since this is a dream I might as well get ill
I walked in the house, the Big Bad Fresh Prince
But Freddy killed all that noise real quick
he grabbed me by my neck and said
"Here's what we'll do
We gotta lotta work here, me and you
The souls of your friends you and I will claim
You've got the body and I've got the brain"
I said, "Yo Fred
I think you got me all wrong
I ain't partners with nobody with nails that long
Look, I'll be honest man, this team won't work
The girls won't be on you, Fred, your face is all burnt"
I patted him on the shoulder, said "thanks for stopping by"
then I opened up the door and said "take care guy"
he got mad, drew back his arm, and slashed my shirt
I laughed at first, then thought, "hold up, that hurt"
It wasn't a dream, man, this guy was for real
I said, "Freddy, uh, pal, there's been an awful mistake here"
No further words and then I darted upstairs
Crashed through my door then jumped on my bed
Pulled the covers up over my head
And said, "Oh please do something with Fred"
He jumped on my bed, went through the covers with his claws
Tried to get me, but my alarm went off
And then silence
It was a whole new day
I thought, "Huh, I wasn't scared of him anyway"
Until I noticed those rips in my sheets
And that was proof that there had been a nightmare on my street


FP: Oh man, I gotta call Jeff, I gotta call Jeff
Come on, come on
Come on Jeff, answer 
Come on, man
JJ: Hello?
FP: Jeff, this is Prince, man
Jeff, wake up, 
Jeff, wake up
JJ: What do you want?
FP: Jeff, wake up, man, 
listen to me, Jeff
JJ: It's three o'clock in the morning, what do you want?
FP: Jeff, Jeff, would you listen to me?
Listen, whatever you do, don't fall asleep
JJ: Man
FP: Jeff, listen to me, don't go to sleep, Jeff
JJ: look, I'll talk to you tomorrow, I'm gong to bed


Ahhhhhh! Ahhhhhh! (Ha ha ha ha ha haaaa)

FP: Jeff! Jeff! Jeff! Jeff! Answer me, Jeff!

I'm your D.J. now, Princey! Ha ha ha ha ha ha ha haaaaa!
У меня есть история, которую я хочу рассказать
О том парне, вы все его знаете, он напугал меня до смерти.
Он приходит ко мне по ночам, после того как я лягу в кровать. Он весь в ожогах и его имя Фрэд.
Он все время носит одну и ту же шляпу и свитер,
И даже если на улице жара, он все равно их носит.
Он исчезает когда я просыпаюсь и появляется когда я сплю.
Я не могу поверить, что весь этот кошмар на моей улице.

Это был субботний вечер, если я все правильно помню,
И мы прошлой ночью только вернулись с гастролей.
Поэтому ребята и я решили что будет здорово,
Если мы все соберемся и сходим в кино.
Я взял Энджи,
Джэфф взял Тину,
Рэди Рок взял какую-то девушку, которую я раньше никогда не видел. Все было замечательно, девчонки были спокойны.
Мы пришли в кинотеатр, заняли места.
Мы смотрели "Кошмар на улице Вязов" и это было круто.
Все выглядело нормально, когда мы разошлись,
Но когда я пришел домой и лег спать,
Начался кошмар, но на моей улице.

В моей комнате было жарко, как в печке.
Моя кровать промокла от пота.
И, мужик, я был сам не свой.
Я посмотрел на часы они остановились на 12:30.
Они расплавились, было ужасно жарко,
И меня мучила жажда.
Я спустился по лестнице выпить сока или колы.
Выключил телевизор. И я чуть не задохнулся,
когда услышал позади себя этот ужасный голос.
Он произнес "Ты получил мое любимое послание, но теперь ты должен умереть"
Приятель, я даже не стал ждать, чтобы увидеть кто это был,
Сделал ноги и кричал, так долго, что
Достиг середины квартала.
Я успокоился и прекратил кричать.
Потом я подумал "О, я наверное сплю"
Я побрел домой с усмешкой на лице.
Я решил, что это всего лишь сон, я должно быть заболел.
Я вошел в дом, Большой Плохой Фрэш Принс,
Но Фрэдди быстро развеял мои сомнения.
Он схватил меня за шею и сказал
"Вот что мы будем делать. Мы немного поработаем, я и ты.
Ты и я потребуем души твоих друзей.
У тебя есть тело, у меня есть мозг"
Я сказал "Эй, Фрэд.
Я думаю ты выбрал меня по ошибке.
Я не работаю ни с кем с такими длинными ногтями.
Послушай, я буду честен, наша команда не сработает.
Девушки не захотят быть с тобой, Фрэд, твое лицо все обожжено".
Я похлопал его по плечу, сказал "спасибо что зашел"
потом я открыл дверь и сказал "береги себя, парень"
Он разозлился, протянул свою руку и разрезал мою рубашку.
Сначала я засмеялся, а потом подумал "погоди-ка, это было больно" Это не сон, мужик, этот парень реален.
Я сказал "Фрэдди, эй, друган, это страшная ошибка"
Ни слова больше, я рванул вверх по лестнице,
Проломил дверь и прыгнул на свою кровать.
Натянул одеяло на голову и сказал "О, пожалуйста, сделай что-нибудь с Фрэдом". Он запрыгнул на мою кровать, проткнул одеяло своими когтями,
Попытался добраться до меня, но моя тревога прошла,
и потом тишина. Наступил новый день.
Я подумал "Ха, во всяком случае я не испугался его".
Пока я не заметил эти порезы на моей простыне,
И это было доказательство того, что это был кошмар на моей улице.

FP: О боже, я должен позвонить Джэффу, я должен позвонить Джэффу.
Давай, давай
Давай Джэфф, отвечай 
Давай, приятель
JJ: Алло?
FP: Джэфф, это Принс, чувак
Джэфф, проснись
Джэфф, проснись
JJ: Что ты хочешь?
FP: Джэфф, проснись, приятель  слушай меня, Джэфф
JJ: Три часа ночи, чего тебе надо?
FP: Джэфф, Джэфф, ты выслушаешь меня?
Послушай, что бы ты не делал, не спи
JJ: Приятель
FP: Джэфф, слушай меня, не засыпай, Джэфф
JJ: послушай, я поговорю с тобой завтра, я отправляюсь спать.

Ааааааа! Ааааааа! (Ха ха ха ха ха хаааа)

FP: Джэфф! Джэфф! Джэфф! Джэфф! Ответь мне, Джэфф!

Теперь я твой DJ, Принси! Ха ха ха ха ха ха ха хааааа!

Копирование и воспроизведение информации, представленной на данном сайте, без разрешения автора ЗАПРЕЩЕНО!

SpyLOG

RapArtAge © 2001-2002
Designed by MarS

Hosted by uCoz